MINI INTERVJU: ZORAN PREDIN

Razgovarala: Ines Hrain Ludošan

Foto: Anto Magzan

Nakon zbirke kratkih priča Glavom kroz zid slovenski kantautor Zoran Predin i dalje nas iznenađuje svojom svestranošću. Njegov najnoviji roman Mongolske pjege ljubavna je priča začinjena crnim humorom. O radnji romana autor ne želi previše otkriti, jer kao što sam kaže – to bi bilo isto kao da nekome unaprijed otkrijemo radnju filma. Dakle, o pustolovinama divljeg turskog konjanika i mladog Gorazda Dimeca saznat ćemo sve uzmemo li knjigu u ruke.

Kako to da ste se upustili u pisanje romana?

To jebila moja stara želja. Poslije pohvala za moju zbirku kratkih priča Glavom kroz zid, ohrabrio sam se i počeo pisati Mongolske pjege.

Provjerio sam dosta povijesnih činjenica i složio kičmu priči, postavio kredibilnu satnicu likovima i počeo s pisanjem.

Otkrijte nam temu romana, za koji čujemo da je napet i pikantan…

Značenje naslova namjerno ne odajem, da čitaocima ne pokvarim užitak u čitanju priče, koja se čita na isti način kako se gleda film. Svako poglavlje započinje nekom najavom, koja na prvi pogled izgleda kao da nema veze s romanom, pa baš zato privuče pažnju za daljnje čitanje.

Tema je ponavljanje ljudskih sudbina kroz povijest, i činjenica da se naši osjećaji nisu promijenili. U 16. stoljeću ljudi su ljubili, mrzili, zavidjeli, patili na isti način kao danas.

Mongolske pjege su ljubavna priča, začinjena crnim humorom.

Kako spajate glazbeni i književni rad, radite li obje stvari paralelno ili kad pišete, muzika stoji i obrnuto?

Paralelno. Kad se pisac umori, kantautor preuzme vlast i napravi nove pjesme. Ovih dana u Kastavu snimam svoj novi autorski album sa odličnim riječkim bandom Tončija Grabušića.

Gdje se roman može nabaviti u Hrvatskoj? Hoćete li održavati promocije po hrvatskim gradovima?

Roman se može internetom naručiti kod nakladničke kuće Fraktura ili u njihovoj knjižari u Zagrebu, a nalazi se i u drugim knjižarama diljem Hrvatske.

Spremate li nešto novo na polju književnosti?

Da, završavam svoj drugi roman i razmišljam o zbirci svojih tekstova koje sam napisao na hrvatskom.

Kako je vaša glazbena publika prihvatila vašu pisanu riječ?

Odlično. Glazbena publika čita knjige, dok čitatelji dolaze na moje koncerte.

 

Ova web-stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da se s time možete slagati, ali možete odbiti ako želite. Slažem se Opširnije...

Left Menu Icon